かりる

かりる
[借りる] ①[借用する]
〔使用する, 使う〕
*borrow
|自|〔人などから〕金[物]を借りる〔from〕;無断で借りる. ━|他|【D】 [SVO1 (from O2)](O2(人など)から)O1(物・金)を(無料で)借りる(⇔lend); …を無断で借りる《◆ steal の遠回し語》∥ You can borrow these books from [out of] the library for a week. これらの本は図書館から1週間借り出せます / borrow a dollar off [from] a friend 《略式》友だちから1ドル借りる.
**use
|他|【D】 (トイレ・電話など)を(一時的に)借りる∥ May [Can] I use your bathroom? トイレをお借りできますか.
*owe
|他|【S】 [SVO1O2 (for O3)/SVO2 to O1 (for O3)](人が)O1(人・店など)に(O3(物)の)O2(金・代金)を借りている《◆このほか[SVO1 for O3][SVO2 for O3]も可能》∥ I owe $5 to my brother. =I owe my brother $5. 兄に5ドル借りている.
▲I've got to go to the bathroom. トイレをお借りしたいのですが (=Where is the bathroom?) / The book I wanted was out. 私が借りたいと思っていた本は貸し出されていた.
②[賃借りする]
*rent
|他|【D】 (家・土地などを)賃借りする, 借りる 《◆本来短期間の賃借りは hire だが, 《米》では長期・短期にかかわらず rent を用いることが多い》∥ rent an apartment from him 彼からアパートを借りる.
*hire
|他|【D】 《主に英》(物)を〔人から〕(一時的に・特定の目的で)賃借りする, …を(損料を払って)借りる〔from〕∥ hire a car (運転手付きで)車を借りる《◆車だけを借りるのは rent a car》 / hire a boat by the hour 1時間単位でボートを借りる / hire the book cheap 本を安く借りる.
*lease
|他|…を〔…に〕賃貸する〔to〕;…を〔…から〕借りる(out)〔from〕.
**take
|他|(家など)を(金を払って)借りる∥ take a house in London ロンドンで家を借りる.
▲I mortgaged my farm to him for ten million yen. 私は農場を抵当に彼から1千万円借りた / occupy the apartment on a three-year lease 3年契約でアパートを借りる / The house is tenanted by a young couple. その家は若夫婦が借りて住んでいる.
③[助けを受ける]
〔援助・助力・協力を受ける〕
¶→助けを借りる
¶(人の)知識を~
pick O's brain(s) 《略式》
¶キーツの言葉を借りれば
as Keats put it.
借りる
to borrow
to have a loan
to hire
to rent
to buy on credit
* * *
かりる【借りる】
①[借用する]
〔使用する, 使う〕
*borrow
|自|〔人などから〕金[物]を借りる〔from〕;無断で借りる.
|他|〖D〗 [SVO1 (from O2)](O2(人など)から)O1(物・金)を(無料で)借りる(⇔lend); …を無断で借りる《◆ steal の遠回し語》

You can borrow these books from [out of] the library for a week. これらの本は図書館から1週間借り出せます

borrow a dollar off [from] a friend 《略式》友だちから1ドル借りる.

**use
|他|〖D〗 (トイレ・電話など)を(一時的に)借りる

May [Can] I use your bathroom? トイレをお借りできますか.

*owe
|他|〖S〗 [SVO1O2 (for O3)/SVO2 to O1 (for O3)](人が)O1(人・店など)に(O3(物)の)O2(金・代金)を借りている《◆このほか[SVO1 for O3][SVO2 for O3]も可能》

I owe $5 to my brother. =I owe my brother $5. 兄に5ドル借りている.

▲I've got to go to the bathroom. トイレをお借りしたいのですが (=Where is the bathroom?)

The book I wanted was out. 私が借りたいと思っていた本は貸し出されていた.

②[賃借りする]
*rent
|他|〖D〗 (家・土地などを)賃借りする, 借りる 《◆本来短期間の賃借りは hire だが, 《米》では長期・短期にかかわらず rent を用いることが多い》

rent an apartment from him 彼からアパートを借りる.

*hire
|他|〖D〗 《主に英》(物)を〔人から〕(一時的に・特定の目的で)賃借りする, …を(損料を払って)借りる〔from

hire a car (運転手付きで)車を借りる《◆車だけを借りるのは rent a car》

hire a boat by the hour 1時間単位でボートを借りる

hire the book cheap 本を安く借りる.

*lease
|他|…を〔…に〕賃貸する〔to〕;…を〔…から〕借りる(out)〔from〕.
**take
|他|(家など)を(金を払って)借りる

take a house in London ロンドンで家を借りる.

▲I mortgaged my farm to him for ten million yen. 私は農場を抵当に彼から1千万円借りた

occupy the apartment on a three-year lease 3年契約でアパートを借りる

The house is tenanted by a young couple. その家は若夫婦が借りて住んでいる.

③[助けを受ける]
〔援助・助力・協力を受ける〕
¶(人の)知識を~
pick O's brain(s) 《略式》
¶キーツの言葉を借りれば
as Keats put it.
* * *
かりる【借りる】
1 〔金品を一時使わせてもらう〕 borrow 《sth from sb》; have 《money》 on loan; have [get, obtain] a loan of 《money》.

●友人に借りている 1 万円 the 10,000 yen I've borrowed from [I owe to] a friend

・金を借りに来る[行く] come [go] to borrow some money

・土地を抵当に金を借りる borrow money using one's land as security [on one's estate]

・図書館から本を借りる borrow a book [books] from a library

・〔忘れ物をして〕 友人に消しゴムを借りる borrow an eraser from a friend

・彼の車を借りて with the loan of [borrowing] his car

・金を借り集める borrow money from a number of people [quarters]

・金を借りまくる go on a money-borrowing rampage

・学級劇で使う衣装を借りて回る go around borrowing clothes [costumes] to be used in a classroom play.

●この本をお借りできませんでしょうか. Would I be able to borrow this book? | Would you mind if I borrowed this book?

・この傘を借りてもいいですか. May I use [borrow] this umbrella?

・彼女は友人から借りた車で追突事故を起こした. She rammed a car she'd borrowed from a friend into the back of another car.

・〔他家で〕 電話をお借りできますか. Could I use [borrow] your phone?

・〔窓口で〕 印肉をお借りできますか. May I borrow an ink pad?

・トイレをお借りしたいのですが. May I use your toilet?

・隣の部屋からいすを一つ借りてきてちょうだい. Go borrow a chair from next door.

・〔歓談中の部長に用件があって別室に連れ出すとき〕 みなさん, ちょっと部長をお借りしますね. Excuse me, everyone, but I need to borrow the chief for a couple minutes, okay?

・店の改装資金をお借りしたい. I would like to borrow funds to remodel my shop.

・金を少々お借りできませんか. Would I be able to borrow a little money (from you)?

・この間お借りした金はもう少し待ってください. Would you give me a short extension on paying back the money I borrowed recently?

・借りた物は返さねばならない. One must always return what one has borrowed. | One must pay what one owes.

・この花瓶をもう少し借りていていいですか. May I use [borrow] this vase (for) a little longer?

・兄は僕のグローブを借りたまま返してくれない. My older brother won't give back my glove he borrowed.

2 〔賃借りする〕 hire 《a boat, a horse》; engage 《a carriage》; rent 《a house, land》; take 《a house, a room》; lease 《land》; 〔貸し切り契約で乗り物を〕 charter 《a vessel》.

●建物を借りる lease a building

・レストランの一室を借りて写真展を開く rent a room in a restaurant and hold a photographic exhibition

・レンタルショップから借りたスーツケース a suitcase rented from a rental agency.

●私は大学の近くにワンルームマンションを借りている. I'm renting [leasing] a one-room apartment [flat] near the university.

・私たちはレンタサイクルを借りて湖のまわりを一周した. We hired some bicycles and pedaled around the lake.

・半年借りていたベビーベッドを今日店に返した. Today we returned to the shop the crib we had been renting for half a year.

・その CD は一週間 300 円で借りたんだ. I rented that CD for one week for a rental fee of 300 yen.

・その教育映画は 1 回 2,000 円の使用料で借りられる. The educational film is available for rental at 2,000 yen a showing.

・私はペットがいても借りられるマンションを探しています. I'm looking for a condominium I can lease where pets are allowed.

3 〔他人の助力・協力などを得る〕 obtain the help [benefit] of…; make use of….

●年輩者の知恵を借りて obtaining the benefit of the wisdom of elders

・横綱の胸を借りて稽古する wrestle with a yokozuna in order to get a workout

・仲間の手を借りる obtain a helping hand from friends

・経験者の力を借りる obtain the benefit of the strength of experienced people.

●明日は君の手を借りなくてもすむだろう. I think we can spare you for tomorrow.

・猫の手も借りたいほど忙しい. I'm so busy I'm desperate for any help I can get.

・彼らは他人の力を借りずにそれを解決しなければならなかった. They had to work things out for themselves.

・彼は重度障害者で, 人の手を借りずには生活できない. Because he's seriously handicapped, he can't live without somebody to assist him.

4 〔臨時に別の用途に使う〕 put sth to a different use.

●人の口を借りて自分の本音を語る use somebody else's words to say what one really feels

・彼の言葉を借りて言えば in his words; to use [borrow] his words

・慈善[友情]に名を借りて under the guise [cloak, mask] of charity [friendship].

●この場をお借りしてひとこと申し上げます. I would like to take this opportunity to say a few words.

・それは宗教の姿を借りた詐欺ではないか. That's just fraud under the guise of religion, wouldn't you say?

・彼は時代劇の形を借りて痛烈な現代社会批判をおこなっている. He conducts a scathing criticism of modern society under the cloak of a samurai drama.

・僕は妹の名前を借りて懸賞に応募した. I used my younger sister's name when I entered the prize contest.

・無断で彼に名前を借りられた友人たちはひどく迷惑している. Those of his friends whose names he used without permission are terribly annoyed.

借りてきた猫

●あの子はどうしたんだ. まるで借りてきた猫だね. What's up with the child? She's quiet as a mouse.

・彼は入社後しばらくは借りてきた猫のようにおとなしかったが, ひと月もすると態度が大きくなった. He was as quiet as a mouse when he started working for the company, but after a month he was strutting about.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Jōyō kanji — Los jōyō kanji (常用漢字, jōyō kanji ?) son los 2136 caracteres kanji considerados de uso cotidiano por el Ministerio de educación japonés. Si en un texto aparece un kanji que no pertenece a los jōyō kanji, deberá marcarse su pronunciación mediante… …   Wikipedia Español

  • — 【차】 빌다; 빌리다; 가령 人 (사람인) + 昔 (예석) 人부 8획 (총10획) [1] [v] borrow [2] [v] lend [3] [v] avail oneself; make use of; resort to [4] [v] make pretext of [5] if; supposing シャク·かりる 假借 (가차) 육서 (六書) 의 하나. 뜻은 다르나 음이 같은 다른 글자를 빌려 쓰는 법 賃貸借 (임대차) 남의 소유물을 빌어 쓰는… …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”